Soporte Reporte de errores en textos del juego

Tema en 'Cuestiones técnicas' iniciado por -Kirtash-, 8 Septiembre 2020.

Querido usuario,

si deseas participar activamente en nuestro foro en los diferentes temas, deberás acceder al él desde tu cuenta de juego. En caso de no tener una cuenta de juego registrada aún, te pedimos que te registres en el juego lo antes posible. Nos alegraremos mucho con tu próxima visita a nuestro foro! „JUGAR“
Estado del tema:
Cerrado para nuevas respuestas
  1. [​IMG]

    [​IMG]
     
    A pablorex_12 le gusta esto.
  2. Ioba

    Ioba User

    [​IMG]

    La descripción del diseño Tyrannos Centurión no menciona que Pierde un láser y la velocidad extra del diseño. Esto se puede ver en el hangar -> Nave Centurión al equipar el diseño. Debería mencionar las desventajas que tiene la nave también.

    [​IMG]
    [​IMG]

    CPU-AIM01 y CPU-AIM02 estos se pueden encontrar en la tienda. Recomendaría mejorar la traducción ya que es un poco confusa a diferencia de la versión en ingles:

    Reduce la probabilidad de que tus láseres fallen un 25%. Usa 10 de Xenomita por salva. (CPU-AIM01)

    Reduce la probabilidad de que tus láseres fallen un 50%. Usa 10 de Xenomita por salva. (CPU-AIM02)

    ID 169955352
     
    A pablorex_12 le gusta esto.
  3. RAULHM

    RAULHM User

    al recoger los cofres verdes la xenomita esta como xenomit
    dentro del juego, solo es en los cofres ya que cuando se recoge materiales aparece como xenomita
    [​IMG]

    id 38511945

    19/09/2020 Kirtash - Reportado con numero 0030089 y recompensa ingresada.
     
    Última edición por moderador: 19 Septiembre 2020
    A pablorex_12 le gusta esto.
  4. Ioba

    Ioba User

    [​IMG]

    1. Mayúsculas y clic izquierdo

    Debería ser Shift y clic izquierdo, usar mayúsculas no hace lo que indica el atajo del equipamiento

    2 .Clic izquierdo y arrastrar

    Debería ser Shift + Clic izquierdo y arrastrar. Así permite seleccionar múltiples objetos en un área definida.

    Estos errores de texto lo pueden encontrar en el Hangar al gestionar una nave y darle al botón de pregunta aparecen los atajos del equipamiento

    ID 169955352
     
  5. Baron_Dios

    Baron_Dios User

    1. Completa 4 de las siguientes tareas(refiriendose a que hay mas y con solo 4 se finaliza la misión) -> Completa las 4 siguientes tareas
    2. Esta mision se encuentra en las misiones de principiantes, concretamente la denominada como "Las Armas de un Piloto"
    3.

    [​IMG]

    Mi ID es: 169706399

    Kirtash - Reportado con numero 0030235. Recompensas ingresadas
     
    Última edición por moderador: 27 Septiembre 2020
  6. En la ventana comercio aparece palladium y osmium, en lugar de paladio y osmio.
    ID: 30937985
    [​IMG]

    19/09/2020 Kirtash - Reportado con numero 0030088. Recompensas ingresadas
     
    Última edición por moderador: 19 Septiembre 2020
  7. [​IMG]

    Este error de Traduccion, en las partes señaladas en color rojo, y resaltador el Modulo Xenomita deberia decir Xenomita y no Xenomit

    ID:74832890

    19/09/2020 Kirtash - El Modulo Xeno no es un error :)
     
    Última edición por moderador: 19 Septiembre 2020
  8. Actualmente en la Seccion =>Hangar - Descripcion de nave (I), en la descripcion de la Tartarus, no dice que habilidades tiene la nave.


    [​IMG]


    ID: 74832890

    Kirtash: Reportado con numero 0030234 y Uridium ingresado.
     
    Última edición por moderador: 27 Septiembre 2020
  9. Actualmente en la sección Hangar => Descripción de nave (I), en la descripción de la nave Venom, en el apartado Habilidad "Singularidad" , la descripción no es acorde a su habilidad, ya que es una habilidad de daño continuo mas no paraliza, no deja estáticos a los enemigos.

    Opino yo, que es una traduccion que no es acorde a su habilidad actual.

    [​IMG]

    ID:74832890
     
  10. Actualmente en la sección Hangar => Descripción de nave (I), en la descripción de la nave "V-Lightning" , hay dos pequeños errores en la descripción, para lo cual esos guiones no son acordes, en la descripcion en la parte despejado -o y en la descripcion despues en donde dice espacio -y, esos guiones no van, ya que guiones sirven para palabras que no se alcanzaron a detallar en una sola linea, por ende estas palabras no son en oracion.

    [​IMG]



    ID:74832890
     
  11. Actualmente en la sección Hangar => Descripción de nave (I), en la descripcion de la nave " Goliath Kick", como se menciono anteriormente con la nave "V-Lightning" existen guiones donde no deberian de estar


    [​IMG]



    ID:74832890
     
  12. Actualmente en la sección Hangar => Descripcion de la habilidad en la nave "Retiarus", no hay icono acorde a la habilidad, explicacion mas detallada en resaltador y marcacion de color rojo.

    [​IMG]

    ID:74832890

    Kirtash: No es un error de texto.
     
    Última edición por moderador: 27 Septiembre 2020
  13. RAULHM

    RAULHM User

    no deberian quitar la opcion de CASH FOR ACTION? ya no funciona, se recibía uri por ver publicidad no?
    esta en la pestaña de uridium de la pagina del juego
    [​IMG]
    [​IMG]38511945
    Kirtash: Lo siento, pero el Cash for action no sera traducido.


     
    Última edición por moderador: 27 Septiembre 2020
  14. jhoncko017

    jhoncko017 User

    HANGAR - INVENTARIO
    [​IMG]

    la traduccion del scrap del ingles al español vendria a ser - Chatarra.
    ID 169340833
     
  15. Al comprar el pase de batalla estando en el cliente, aparece "Battlepass_purchased" en inglés, tal y como se puede comprobar en la última línea del diario.

    [​IMG]
    ID: 170744043

    Kirtash: Reportado con numero 0026744 y Uridium ingresado.
     
    Última edición por moderador: 27 Septiembre 2020
  16. Mensaje en mal formato (no se detecta correctamente el "placeholder" en el sistema). Aparece cuando no tienes equipada la <<CPU de suero XL>>.

    [​IMG]

    Sin embargo funciona correctamente cuando está equipada.
    [​IMG]

    ID: 171757298

    Un saludo.

    Kirtash: Reportado con numero 0030233 y Uridium ingresado.
     
    Última edición por moderador: 27 Septiembre 2020
  17. Esto no es error de texto, es error en el actual misil nuevo para daños en Agatus, y demas cosas(NPC's, naves,etc).

    Este error es que no tiene imagen de fondo, actualmente esta con este pequeño fallo.



    [​IMG]


    ID:74832890

    Kirtash: Reportado con numero 0030232. Al no ser error de texto no podemos ingresar Uridium.
     
    Última edición por moderador: 27 Septiembre 2020
  18. Actualmente cuando comienza Frenesí, en ves de decir : "¡Frenesí en efecto actualmente! Echa un ojo a la ventana Frenesí para ver los efectos y el estado de tu barco."


    Como subraye arriba, el error esta en la palabra "barco", se supone que esto es de naves espaciales.


    [​IMG]

    ID:74832890

    Kirtash: Reportado con numero 0030231 y Uridium ingresado.
     
    Última edición por moderador: 27 Septiembre 2020
  19. RAULHM

    RAULHM User

    creo que esta mejor en ingles el evil you que "malvado" o tu yo malvado xd
    en la ultima oleada de la puerta cronos
    [​IMG]
    [​IMG]38511945

    Kirtash: Lo lamento, pero al ser un nombre de un NPC, no sera modificado en esta ocasión.
     
    Última edición por moderador: 5 Octubre 2020
  20. 1.-En el apartado de Cambio de Nave al momento de querer hacer el cambio fuera de base da la oración ''Este cambio de nave te costará 1 bono de teleportación.Aun Tienes''
    Deberia ir asi y con un espacio entre palabras al poner punto ''Este cambio de nave te costará 1 bono de teleportación. Aun Tienes xx bonos de teleportación''
    2. Al hacer clic en clic en Cambio de Nave en el juego.
    3. [​IMG] [​IMG]https://1drv.ms/u/s!AlF6w6gMNxvhpHjcrB6SjjG3mgog

    Kirtash: Por favor, sube la imagen directamente al foro para poder reportarla.
     
    Última edición por moderador: 5 Octubre 2020
Estado del tema:
Cerrado para nuevas respuestas